- -10%
KIESZONKOWY NOWY TESTAMENT I PSALMY NPD PVC biała
KIESZONKOWY NOWY TESTAMENT I PSALMY NPD
KIESZONKOWY NT NPD z PSALMAMI
Nowy Testament i Psalmy we współczesnym języku polskimNowy Przekład Dynamiczny
WYDANIE KIESZONKOWEData i miejsce wydania: Warszawa 2022Format: 105 x 150 mmPapier: biblijny w kolorze białymLiczba stron: 816Oprawa: miękka, szyta, narożniki zaokrąglone, jedna tasiemka, bez paginatorów i bez suwakaRodzaj okładki: ze skóry ekologicznej PVC, białaWydawca: Wydawnictwo NPDISBN: 978-83-63828-56-1EAN: 9788363828882
Niniejsze wydanie Dobrej Wiadomości o ratunku w Chrystusie jest skróconym, kompaktowym wydaniem tekstu Nowego Testamentu bez komentarzy i marginaliów, jakie znajdują się w pełnej, studyjnej wersji tej publikacji. Zostało ono pomyślane jako podróżna wersja kieszonkowa dla osób, które mają już studyjne wydanie NT (NPD). Osoby, które nie mają pełnego wydania z komentarzami, mogą być – czytając ten tekst – czasem zaskoczone innym brzmieniem znanych im wcześniej wersetów. Objaśnienia i wytłumaczenia innego sposobu przekładu znajdują się w pełnej, studyjnej wersji tej publikacji. W wersji kieszonkowej nie było na to miejsca. Nowy Przekład Dynamiczny Pisma św. jest przeznaczony dla osób, które nie są objęte jakąkolwiek opieką eklezjalną. Z tego powodu ma szczególną postać i jest dość nietypowy, jak na polskie warunki kulturowe. Chociaż nosi nazwę Nowy Przekład Dynamiczny, to w istocie, z uwagi na użycie potrójnego kryterium ekwiwalentów dynamicznych (semantycznego, merytorycznego i kontekstualnego), można go śmiało nazwać przekładem o potrójnej naturze dynamicznej. Co więcej, podczas redakcji tekstu stosowaliśmy znany z tradycji hebrajskiej targumiczny styl translacji, co w polskiej tradycji przekładów biblijnych jest przedsięwzięciem całkowicie nowatorskim. Ma on zatem wyraźny odcień wyjaśniający teksty, jak miało to miejsce w hebrajskich targumach. Więcej szczegółowych informacji na temat tej metody przekładu, jego formy i stylistyki znajdą Państwo w „Wyjaśnieniach metodologicznych NPD”, które są zamieszczone w pełnej, studyjnej wersji NT (NPD) oraz na stronie www.BibliaNPD.pl. Publikacja została wzbogacona o Księgę Psalmów. W przekładzie NPD zależało nam na przekazaniu owego szczególnego piękna, którym charakteryzują się hebrajskie psalmy, jednak nadrzędną wartością było dla nas wierne zachowanie prawdziwości przekazu Słowa Bożego przy użyciu łatwego i zrozumiałego współczesnego języka.
Z WYPOWIEDZI CZYTELNIKÓW:
„NPD to najbardziej niereligijny i najbardziej Chrystocentryczny przekład Biblii, jaki dotąd spotkałem.”
„NPD jest tłumaczeniem znakomicie ukazującym prawdziwy charakter Boga.”
„Po przeczytaniu NPD jestem tak zbudowany i zachęcony, że trudno mi wrócić do innych przekładów Pisma św.”
PRZEKŁAD DYNAMICZNY TO METODA TŁUMACZENIA, W KTÓREJ ZACHOWANIE WIERNOŚCI GŁÓWNEJ MYŚLI PRZEKAZU (W KONTEKŚCIE, W JAKIM WYSTĘPUJE) MA WYŻSZY PRIORYTET NIŻ LITERALNA DOSŁOWNOŚĆ SEMANTYCZNA. Z UWAGI NA TO PRZEKŁAD DYNAMICZNY MIEJSCAMI NIE MA CHARAKTERU DOSŁOWNEGO, LECZ INTERPRETACYJNY.
- Język
- polski
- Numer wydania
- 1
- Liczba stron
- 816
- Stan
- Nowy
- Waga produktu z opakowaniem jednostkowym
- 460
- Rok wydania
- 2022
- Autor
- Praca zbiorowa
- Okładka
- miękka
- Szerokość produktu
- 10.5
- Wysokość produktu
- 15
- Tytuł
- Nowy Testament i Psalmy NPD biel
- ISBN
- 9788363828882
- Wydawnictwo
- Vocatio